Search this blog
Loading
6:34 PM
6:08 PM
Beauty is but skin deep.
タオ チューン
Tốt gỗ hơn tốt nước sơn
美貌は皮一重。
びぼう は かわ ひとえ。
Bibou ha kawa hitoe.
美貌は皮一重。
びぼう は かわ ひとえ。
Bibou ha kawa hitoe.
- She may not be conventionally pretty but you know what they say, beauty's only skin deep.
- Mother used to say that beauty was only skin deep so I have tried to improve myself.
5:12 PM
Happy New Year!
良いお年を!
新年おめでとうございます.
あけましておめでとうございます。
Chúc mừng năm mới!
良いお年を!
新年おめでとうございます.
あけましておめでとうございます。
Chúc mừng năm mới!
4:49 AM
4:23 AM
遅くなってすみません。
おそくなって すみません。
Osokunatte sumimasen.
I'm sorry I'm late.
Xin lỗi tôi đến trễ.
おそくなって すみません。
Osokunatte sumimasen.
I'm sorry I'm late.
Xin lỗi tôi đến trễ.
6:18 PM
新年会
タオ チューン
皆さん、新年会はいつがいいですか?
みなさん、しんねんかい は いつ が いい ですか。
Mina-san, shinnenkai wa itsu ga ii desu ka?
Everyone, when is a good time to have the New Year party?
Mọi người ơi, khi nào làm tiệc tân niên là phù hợp?
みなさん、しんねんかい は いつ が いい ですか。
Mina-san, shinnenkai wa itsu ga ii desu ka?
Everyone, when is a good time to have the New Year party?
Mọi người ơi, khi nào làm tiệc tân niên là phù hợp?
10:20 PM
必要は発明の母。
タオ チューン
ひつよう は はつめい の はは。
Hitsuyou ha hatsumei no haha.
Necessity is the mother of invention.
Nhu cầu là mẹ của phát minh
Hitsuyou ha hatsumei no haha.
Necessity is the mother of invention.
Nhu cầu là mẹ của phát minh
4:41 PM
~ことにする
タオ チューン
私は会社をやめることにした。
わたし は かいしゃ を やめる ことに した。
Watashi ha kaisha wo yameru koto ni shita.
I decided to quit my job.
Tôi đã quyết định thôi làm việc ở công ty.
わたし は かいしゃ を やめる ことに した。
Watashi ha kaisha wo yameru koto ni shita.
I decided to quit my job.
Tôi đã quyết định thôi làm việc ở công ty.
5:31 AM
私は来年大阪に転勤することになった。
わたしは らいねん おおさか に てんきんする ことに なった。
Watashi ha rainen oosaka ni tenkinsuru koto ni natta.
I was decided to transfer to Osaka next year.
Tôi đã được quyết định chuyển công tác đến Osaka vào năm tới.
わたしは らいねん おおさか に てんきんする ことに なった。
Watashi ha rainen oosaka ni tenkinsuru koto ni natta.
I was decided to transfer to Osaka next year.
Tôi đã được quyết định chuyển công tác đến Osaka vào năm tới.
4:45 PM
~に慣れる
タオ チューン
A. Bさんはもう日本の生活に慣れましたか。
B. ええ、毎日とても楽しいです。
A. そうですか。Cさんはお仕事はどうですか。
C. そうですね。忙しいですが、面白いです。
1.コンピューターの使い方
2。寮の生活
3.会社の仕事
B. ええ、毎日とても楽しいです。
A. そうですか。Cさんはお仕事はどうですか。
C. そうですね。忙しいですが、面白いです。
1.コンピューターの使い方
2。寮の生活
3.会社の仕事
4:34 PM
その音は小さすぎて聞こえない。
その おと は ちいさすぎて きこえない。
Sono oto ha chiisasugite kikoenai.
The sound is too low to be able to hear.
Tiếng động ấy quá nhỏ không nghe thấy được.
その おと は ちいさすぎて きこえない。
Sono oto ha chiisasugite kikoenai.
The sound is too low to be able to hear.
Tiếng động ấy quá nhỏ không nghe thấy được.
8:37 AM
瓢箪で鯰を押える
タオ チューン
ひょうたんでなまずをおさえる。
As slippery as an eel.
Trơn như lươn.
As slippery as an eel.
Trơn như lươn.
8:21 AM
5:03 AM
来年日本へ行くから日本語を勉強しています。
らいねん にほん へ いく から にほんご を べんきょうしています。
Rainen nihon he iku kara, nihongo wo benkyoushite imasu.
I'm learning Japanese because I'm going to Japan next year.
Tôi đang học tiếng Nhật vì năm tới tôi sẽ đi Nhật.
らいねん にほん へ いく から にほんご を べんきょうしています。
Rainen nihon he iku kara, nihongo wo benkyoushite imasu.
I'm learning Japanese because I'm going to Japan next year.
Tôi đang học tiếng Nhật vì năm tới tôi sẽ đi Nhật.
6:57 AM
6:43 AM
弁舌は銀、沈黙は金
タオ チューン
べんぜつはぎん、ちんもくはきん。
沈黙 = ちんもく = silence
弁舌 = べんぜつ = speech
Speech is silver; silence is golden.
Nói là bạc, im lặng là vàng.
Is this correct if you're working in marketing department? :)
沈黙 = ちんもく = silence
弁舌 = べんぜつ = speech
Speech is silver; silence is golden.
Nói là bạc, im lặng là vàng.
Is this correct if you're working in marketing department? :)
11:39 PM
I can't help it.
しかたがないんです。
Shikata ga nain desu.
Tôi bó tay rồi. :)
しかたがないんです。
Shikata ga nain desu.
Tôi bó tay rồi. :)
8:30 PM
朝飯前
タオ チューン
あさめしまえ
Asameshimae
As easy as pie/a piece of cake
Literal meaning: before breakfast
例文:
テニスで彼に勝つなんて朝飯前だよ。
Beating him at tennis is as easy as pie.
Asameshimae
As easy as pie/a piece of cake
Literal meaning: before breakfast
例文:
テニスで彼に勝つなんて朝飯前だよ。
Beating him at tennis is as easy as pie.
8:07 PM
Please go forward one step.
もう一歩前に進んでください。
もう いっぽ まえに すすんで ください。
Mō ippo mae ni susunde kudasai.
Hãy tiến về phía trước một bước nữa.
もう一歩前に進んでください。
もう いっぽ まえに すすんで ください。
Mō ippo mae ni susunde kudasai.
Hãy tiến về phía trước một bước nữa.
8:19 AM
馬鹿と子供は正直
タオ チューン
ばかとこどもはしょうじき。
Baka to kodomo wa shôjiki.
Children and fools tell the truth.
Baka to kodomo wa shôjiki.
Children and fools tell the truth.
5:16 AM
Who is that woman?
あの女性は誰なの?
あの じょせい は だれ なの?
Ano josei ha dare nano?
Người phụ nữ đó là ai?
あの女性は誰なの?
あの じょせい は だれ なの?
Ano josei ha dare nano?
Người phụ nữ đó là ai?
5:05 AM
6:42 AM
6:19 AM
月と鼈
タオ チューン
月と鼈 = つきとすっぽん (tsuki to suppon)
月 = つき = moon
鼈 = すっぽん = mud turtle
彼らは月と鼈の違いだ。
They are as different as day and night.
I don't know why this kotowaza is translated as 'As different as night and day'. Why don't they use 月と日 instead? If you know, please explain it to me. :)
月 = つき = moon
鼈 = すっぽん = mud turtle
彼らは月と鼈の違いだ。
They are as different as day and night.
I don't know why this kotowaza is translated as 'As different as night and day'. Why don't they use 月と日 instead? If you know, please explain it to me. :)
9:36 PM
4:55 PM
I'll show you what to do.
何をしたらいいか、私がお教えしましょう。
なに を したら いいか、 わたし が おおしえしましょう。
Nani wo shitara iika, watashi ga ooshieshimashou.
Tôi sẽ chỉ cho anh/chị/bạn những gì phải làm.
何をしたらいいか、私がお教えしましょう。
なに を したら いいか、 わたし が おおしえしましょう。
Nani wo shitara iika, watashi ga ooshieshimashou.
Tôi sẽ chỉ cho anh/chị/bạn những gì phải làm.
8:00 AM
7:54 AM
12:08 AM
~そうです。
タオ チューン
A. けさのニュースを見ましたか。
B. いいえ、何かあったんですか。
A. センタースーパーで大きな火事があったんそうですよ。
B. 本当ですか。怖いですね。
1.北海道 地震がある
2.東京のホテル 火事がある
3.アメリカ 飛行機が落ちる
B. いいえ、何かあったんですか。
A. センタースーパーで大きな火事があったんそうですよ。
B. 本当ですか。怖いですね。
1.北海道 地震がある
2.東京のホテル 火事がある
3.アメリカ 飛行機が落ちる
10:54 PM
My doctor told me to cut down on drinking.
お酒の量を減らすように医者に言われた。
おさけ の りょう を へらす ように いしゃ に いわれた。
Osake no ryou wo herasu youni isha ni iwareta.
Bác sĩ bảo tôi hạn chế uống rượu.
お酒の量を減らすように医者に言われた。
おさけ の りょう を へらす ように いしゃ に いわれた。
Osake no ryou wo herasu youni isha ni iwareta.
Bác sĩ bảo tôi hạn chế uống rượu.
5:56 AM
実は分かりません。:)でも、おかしいですから、...
5:49 AM
Let's relax. :)
5:36 AM
~たばかり
タオ チューン
A. いらっしゃいませ。
B. あのう、このカメラは先月買ったばかりなのに、フラッシュがつかないんです。
A. おかしいですね。じゃ、すぐ調べてみましょう。
1.携帯電話 買う 動く
2.時計 電子を換える 動く
3.テレビ 修理する 音が出る
B. あのう、このカメラは先月買ったばかりなのに、フラッシュがつかないんです。
A. おかしいですね。じゃ、すぐ調べてみましょう。
1.携帯電話 買う 動く
2.時計 電子を換える 動く
3.テレビ 修理する 音が出る
6:03 PM
I don't know how long it will take.
どれくらい時間がかかるか分からないんです。
どれくらい じかん が かかるか わからないんです。
Dorekurai jikan ga kakaruka wakaraindesu.
Tôi không biết việc này sẽ kéo dài bao lâu.
どれくらい時間がかかるか分からないんです。
どれくらい じかん が かかるか わからないんです。
Dorekurai jikan ga kakaruka wakaraindesu.
Tôi không biết việc này sẽ kéo dài bao lâu.
2:24 AM
There was a meeting in the afternoon.
午後に会議があったんだ。
ごご に かいぎ が あったんだ。
Gogo ni kaigi ga attan da.
Đã có buổi họp vào buổi chiều.
午後に会議があったんだ。
ごご に かいぎ が あったんだ。
Gogo ni kaigi ga attan da.
Đã có buổi họp vào buổi chiều.
10:22 PM
Nice to meet you.
はじめまして。
Hajimemashite.
Rất hân hạnh được gặp anh/chị.
はじめまして。
Hajimemashite.
Rất hân hạnh được gặp anh/chị.
6:00 AM
~た場合
タオ チューン
A. このごろ火事が多いですから、気をつけてください。
B. はい。火事が起きた場合は、どうしたらいいですか。
A. 慌てないで、114番に電話してください。
B. 分かりました。ありがとうございます。
1.地震 火を消します
2.交通事故 警察に知らせる
B. はい。火事が起きた場合は、どうしたらいいですか。
A. 慌てないで、114番に電話してください。
B. 分かりました。ありがとうございます。
1.地震 火を消します
2.交通事故 警察に知らせる
1:16 AM
The meeting will be held on Monday.
会議は月曜日に開かれます。
かいぎ は げつようび に あかれます。
Kaigi ha getsuyoubi ni akaremasu.
Buổi họp sẽ được tổ chức vào thứ hai.
会議は月曜日に開かれます。
かいぎ は げつようび に あかれます。
Kaigi ha getsuyoubi ni akaremasu.
Buổi họp sẽ được tổ chức vào thứ hai.
7:20 AM
Test Sidewiki
タオ チューン
This is my MSN profile :)
in reference to: タオ チューン's Profile - Windows Live (view on Google Sidewiki)