Search this blog
12:10 AM
出す
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
急に雨が降り出した。
Suddenly, it began to rain.
きゅうに あめ が ふり だした。
Kyuu ni ame ga furi dashita.
9:10 PM
上下に
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
風が吹くたびに、船が上下に揺れた。
Every time the wind blew, the ship shook up and down.
かぜ が ふく たびに、ふね が じょうげに ゆれた。
Kaze ga fuku tabini, fune ga jougeni yureta.
8:53 PM
有り得る
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
先生でも間違いをすることは有り得る。
Even a teacher can make mistakes.
せんせいでもまちがいをすることはありうる。
Sensei demo machigai wo suru koto ha ariuru.
9:00 AM
に限らず
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Mỗi ngày 1 từ, Ngữ pháp, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
ドラゴンボール漫画は子供に限らず大人にも人気がある。
Dragon ball comic is popular not only with children but also with adults.
どらごんぼーる まんが は こども にかぎらず おとな も にんき が ある。
Doragon bo-ru manga ha kodomo nikagirazu otona mo ninki ga aru.
1:44 AM
学級
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Mỗi ngày 1 từ, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
私達の学校には二十学級だけがある。
There are only 20 classes in our school.
わたしたち の がっこう は にじゅう がっきゅう だけ が ある。
Watashitachi no gakkou ha nijuu gakkyu dake ga aru.
7:55 AM
せっかく
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Mỗi ngày 1 từ, Ngữ pháp, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
せっかく美味しい料理を作ったのに、誰も食べてくれない。
Try (with effort) to make the delicious meal but no one ate.
せっかく おいしい りょうり を つくったのに、だれも たべてくれない。
Sekkaku oishii ryouri wo tsukutta noni, dare mo tabete kurenai.
8:42 AM
感謝
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Mỗi ngày 1 từ, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, Word of the day, ベトナム
ご好意感謝いたします。
I appreciate what you've done for me.
ご こうい かんしゃいたします。
Go koui kanshaitashimasu.
7:16 AM
為(ため)
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
彼が来る事を確かめる為に電話をした。
I telephoned to (in order to) make sure that he was coming.
かれ が くる こと を たしかめる ため に でんわをした。
Kare ga kuru koto wo tashikameru tame ni denwa wo shita.
8:43 PM
にとって
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Mỗi ngày 1 từ, Ngữ pháp, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
この古いペンは、外の人にとってはつまらないものかもしれないが、私にとっては大切なものだ。
For other people, this old pen may not be interesting, but to me it's an important thing.
この ふるい ぺん は、ほか の ひと にとって は つまらない もの かもしれない が、わたし にとって は たいせつ な もの だ。
Kono furui pen ha, hoka no hito nitotte ha tsumaranai mono kamoshirenai ga, watashi nitotte ha taisetsu na mono da.
7:16 AM
~うちに
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, JLPT2, Mỗi ngày 1 từ, Ngữ pháp, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム, 毎日の言葉
私はアメリカにいるうちに、是非遊びに来てください。
While I'm in America, please do come to play with us.
わたし は あめりか に いる うちに、ぜひ あそび に きて ください。
Watashi ha amerika ni iru uchini, zehi asobi ni kite kudasai.
12:18 AM
~うちに
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Ngữ pháp, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
あ、もう五時ですね。暗くならないうちに帰りましょう。
Oh, it's five o'clock already. Let's go home before it's dark.
あ、もうごじですね。くらくならないうちにかえりましょう。
A, mou goji desu ne. Kurakunaranai uchini kaerimashou.
6:16 AM
~と同時に~
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Ngữ pháp, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
空港に着くと同時に彼は両親に電話した。
The moment he arrived at the airport, he phoned his parents.
くうこう に つく とどうじに、かれ は りょうしん に でんわした。
Kuukou ni tsuku todoujini, kare ha ryoushin ni denwashita.
6:43 AM
~によって
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Ngữ pháp, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
携帯電話は種類によって、値段が違います。
Depending on the mobile phone categories, the price will be different.
けいたいでんわ は しゅるい によって、ねだん が ちがいます。
Keitaidenwa ha shurui niyotte, nedan ga chigaimasu.
Tool to get random expression daily
9:06 PM
など
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, Word of the day, ベトナム, 毎日の言葉
桜の木は学校、公園、お寺、神社などに植えてある。
Cherry trees are planted in schools, parks, temples, shrines, etc.
さくら の き は がっこう、こうえん、 おてら、じんじゃ など に うえて ある。
Sakura no ki ha gakkou, kouen, otera, jinja nado ni uete aru.
Tool to get random expression daily
9:52 PM
Nによって(Vられる)
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Ngữ pháp, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
カラオケは、1971年に日本人によって発明された。
Karaoke was invented by Japanese in 1971.
からおけ は 1971ねん に にほんじん によって はつめいされた。
Karaoke ha 1971nen ni nihonjin niyotte hatsumeisareta.
12:15 AM
Nを~させる
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
科学は進歩したが、まだ雨を降らせることは難しいです。
Although science has advanced, it is still difficult to create rain.
かがく は しんぽしたが、まだ あめ を ふらせる こと は むずかしいです。
Kagaku ha shinposhitaga, mada ame wo furaseru koto ha muzukashii desu.
7:38 AM
について
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
それについてはどうお考えですか。
What do you think about it?
それ について は どう おかんがえですか。
Sore nitsuite ha dou okangaedesuka.
11:24 PM
~なければなりません
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
We must always consider the public interest.
わたしたち は じょうに こうきょう の りえき を かんがえなければなりません。
Watashitachi ha jouni koukyou no rieki wo kangae nakerebanarimasen.
7:34 AM
慣れる
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, ベトナム
My cellphone is old, but I'm familiar with it, so I don't need a new one.
この携帯電話は古いが、使い慣れているから、新しいのは要らない。
この けいたい でんわ は ふるい が、つかい なれているから、あたらしい のは いらない。
Kono keitai denwa ha furui ga, tsukai narete iru kara, atarashii noha iranai.
8:45 AM
ばかり
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
昨日ハノイから帰ってきたばかりなんです。
I just got back from Hanoi yesterday.
きのう はのい から かえって きた ばかり なん です。
Kinou Hanoi kara kaette kita bakari nan desu.
2:14 AM
ところ (about to)
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
私はもう少しで宿題を忘れるところだった。
I almost forgot my homework.
わたしは すこしで しゅくだい を わすれる ところ だった。
Watashi ha sukoshi de shukudai wo wasureru tokoro da.
9:28 PM
上は
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼のことだから、「やる」と言った上は、絶対にやるだろう。
He's the type that when he says he will do it, he definitely will do it.
かれ の こと だから、「やる」と いった うえは、ぜったいに やる だろう。
Kare no koto dakara, [yaru] to itta ueha, zettai ni yaru darou.
10:30 PM
(た)つもりで~instead of
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Ngữ pháp, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, Word of the day, ベトナム
運動したつもりで、歩いて行った。
Instead of doing exercise, I went walking.
うんどうしたつもりで、あるいていった。
Undoushita tsumori de, aruite itta.
12:14 AM
あまりに
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Mỗi ngày 1 từ, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, Word of the day, ベトナム
その車はあまりに大きいので、駐車するのが大変だ。
That's car so big that it's difficult to park.
その くるま は あまりに おおきい ので、ちゅうしゃする の が たいへん だ。
Sono kuruma ha amarini ookii node, chuushasuru no ga taihen da.
9:01 AM
まだ~ていません
Richard Trương
B.まだ、買ってないんです。給料が出てから買おうと思って…。
A.彼らはもう来ていますか。
B.いいえ、まだ来ていません。
A.論文できましたか。
B.いや、残念ですが、まだ書き終えていません。
3:29 AM
可能性
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
彼は家を買える可能性を調べた。
He looked into the possibility of buying a house.
かれ は いえ を かえる かのうせい を しらべた。
Kare ha ie wo kaeru kanousei wo shirabeta.
6:10 AM
~たことが
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
そんな大きな犬は見たことが無い。
I've never seen such a big dog.
そんな おおきな いぬ は みた こと が ない。
Sonna ookina inu ha mita koto ga nai.
10:32 PM
か尋ねた
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Mỗi ngày 1 từ, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, Word of the day
友達にどんなプレゼントがいいか尋ねた。
I asked my friend what kind of present she wants to have.
ともだち に どんな ぷれぜんと が いいか たずねた。
Tomodachi ni donna purezento ga iika tazuneta.
3:31 AM
まるで~as if
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
まるでボスのような話し方をする。
You talk as if you were the boss.
まるで ぼす の ような はなしかた を する。
Marude bosu no youna hanashikata wo suru.
9:33 PM
のように見える
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
この漢字は、複雑で、まるで虫のように見える。
This kanji is complicated and I feel it almost looks like a bug.
この かんじ は、ふくざつ で、 まるで むし の ように みえる。
Kono kanji ha, fukuzatus de, marude mushi no youni mieru.
6:28 AM
~てくる
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
医者に行って薬をもらってきました。
I went to the doctor and got some medicine back.
いしゃ に いって くすり を もらってきました。
Isha ni itte kusuri wo moratte kimashita.
1:18 AM
クイズ
Richard Trương
Grammar, Grammar Quiz, JLPT2, JLPT2 Grammar, JLPT3, JLPT3 Grammar
A. 先ず
B.普段
C.ますます
D. 段々
Answer: [B]
Highlight to find out the answer.
12:56 AM
「なるべく」練習
Richard Trương
A.会社の中で、なるべく英語で話すようにしましょう。
B.そうですね。私もベトナム語を話さないように気をつけます。
1.教室 フランスご 英語
2.会議 日本語 英語
3.会社 日本語 ドイツ語
9:11 PM
なるべく
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
なるべく早く診察を受けたいのですが。
I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
なるべく はやく しんさつ を うけたい の です が。
Narubeku hayaku shinsatsu wo uketai no desu ga.
8:49 PM
~を聞いた I heard~
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼が金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
かれ が かねもち の じょせい と けっこんした こと を きいた。
Kare ga kanemochi no josei to kekkonshita koto wo kiita.
7:39 AM
クイズ
Richard Trương
A.ごめんなさい。
B.いただきます。
C.お疲れ様でした。
D.いってらっしゃい
Answer:[C]
Highlight to find out the answer.
9:15 PM
仕事のあとで
Richard Trương
B.ええ、いいですね。
A.C課長も一緒にどうですか。
C.すみません。土曜日はちょっと友達に会う約束がありますから、また今度お願いします。
A.そうですか。残念です。
C.じゃ、お先に失礼します。
A.お疲れ様でした。
1.今晩 コーヒー 忙しい
2.明日 映画を見る レポートを書く
7:50 PM
クイズ
Richard Trương
Grammar, Grammar Quiz, JLPT3, JLPT3 Grammar, Ngữ pháp, Quiz, 文法
A.たくさん
B.一番
C.ずっと
D.多い
Answer:[C]
Highlight to find out the answer.
10:40 PM
もう~anymore
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Mỗi ngày 1 từ, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
もうこれ以上甘いものをたべたくない。
I have no more desire to eat sweets.
もう これ いじょう あまい もの を たべたくない。
Mou kore ijou amai mono wo tabetakunai.
7:01 AM
「~のに」練習
Richard Trương
B.友達です。でも、一時間も待っているのに、来ないから、帰ります。
A.じゃ、一緒に帰りましょう。
1.同僚 三十分
2.ガールフレンド 二時間
9:24 AM
クイズ
Richard Trương
A.趣味
B.メーカー
C.色
D.携帯
Answer:[C]
Highlight to find out the answer.
9:14 AM
クイズ
Richard Trương
A.調子
B.故障
C.お腹
D.頭
Answer:[A]
Highlight to find out the answer.
7:07 AM
である
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
いつも正直であるということは、容易なことではない。
To be always honest is not easy.
いつも しょうじき である という ことは、よういな こと ではない。
Itsumo shoujiki dearu toiu kotoha, youina koto dehanai.
9:36 PM
らしい
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
そんな事をするなんて君らしくない。
It seems that you did not do such thing.
そんな こと を する なんて きみ らしくない。
Sonna koto wo suru nante kimi rashikunai.
8:10 PM
(する)な
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
同時に二人を愛するな。
Don't love two people at a time.
どうじに ふたり を あいするな。
Douji ni futari wo aisuru na.
10:40 PM
やすい
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, Word of the day
この靴はあの靴よりは着やすいです。
These shoes here are easier to put on than the ones over there.
この くつ は あの くつ より は きやすい です。
Kono kutsu ha ano kutsu yori ha kiyasui desu.
10:50 PM
しか~ない
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
そこは飛行機でしか行けない。
You can only go there by plane
そこ は ひこうき で しか いけない。
Soko ha hikouki de shika ikenai.
9:34 PM
9:06 PM
どれも
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen, ベトナム
番組のどれも私には面白そうに見えない。
None of the programs (in which) look interesting to me.
ばんぐみ の どれも わたし には おもしろそうに みえない。
Bangumi no doremo watashi niha omoshirosou ni mienai.
6:56 AM
でも
Richard Trương
B.ええ、どんな紙がいいですか。
A.どんな紙でもいいですよ。メモを取るだけですから。
1.鉛筆 ノート メモを取る
2.カメラ 写真を撮る
3.携帯電話 ちょっと電話する
1:14 AM
漢字の発音
Richard Trương
A.これは「メジョウ」ですか。
B.いえ、これは「メウエ」です。漢字の言葉は、普通訓読みと訓読み、音読みと音読みです。
もちろん、例外もありますが。
1.手帳 「シュチョウ」 「テチョウ」
2.本箱 「ホンソウ」 「ホンバコ」
10:32 PM
10:34 PM
名前の読み方
Richard Trương
A.あの、失礼ですが、これは何とお読みするんですか。
B.普通は「ワタナベ」と読みますが、私の場合は、「ワタベ」で、日本人もよく間違えます。
A.「ワタベ」様ですか。
1.中村 - ナカムラ
2.佐藤 - サトウ
11:51 PM
も〜ば Both...and...
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
嫌いな人もいれば、好きな人もいる。
If there are people who dislike it, there are also people who like it.
きらいな ひと も いれば、すきな ひと も いる。
Kiraina hito mo ireba, sukina hito mo iru.
8:22 AM
ことか
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
この花は何と綺麗なことか。
How pretty this flower is!
この はな は なんと きれいな ことか。
Kono hana ha nanto kirei na kotoka.
7:08 AM
Here's its screenshot.

Click on New Conversation button to display new lesson.
7:44 AM
と聞いた
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
あなたは酒嫌いだと聞いた。
I heard you don't like alcohol.
あなた は さけ きらい だと きいた。
Anata ha sake kirai dato kiita.
12:57 AM
いくら
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Mỗi ngày 1 từ, Vietnamese, Vijaen, Word of the day
このTシャツの値段はいくらですか。
How much is this T-shirt?
このTしゃつのねだんはいくらですか。
Kono tishatsu no nedan ha ikura desu ka?
12:39 AM
欲しい
Richard Trương
B.お金が欲しいです。
来年結婚しますから。
A.そうですか。どうもありがとうございました。
1.休み 毎日忙しい
2.広い家 今の家は狭い
3.車 今バイクだけ
1:02 AM
Japanese word learning for cellphone
Richard Trương
Here's its screenshot.

Click on Show button to display the pronunciation and word meaning.
6:21 AM
JLPT2 Grammar
Richard Trương
Here's its screenshot.

10:36 PM
たら
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
「あなたに何かあげられたらなぁ…」
"I wish that I could give you something... "
Anata ni nani ka agerare tara naa...
12:28 AM
~ものの However, but, in spite of that ...
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Grammar, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
「はい」とは返事したものの、自信はありません。
I answered yes, however I was not confident.
「はい」とはへんじしたものの、じしんはありません。
[Hai]toha henji shita monono, jishin ha arimasen.
9:47 PM
を
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼は12歳のとき、川を泳いで渡ることができた。
He could swim across the river when he was twelve.
かれ は じゅうにさいのとき、かわをおよいでわたることができた。
Kare ha juuni sai no toki, kawa wo oyoide wataru koto ga dekita.
12:25 AM
とにかく
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
とにかく、君はそこに行った方がいい。
Anyway, you had better go there.
Tonikaku, kimi ha soko ni itta hou ga ii.
3:17 AM
それまでだ
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
悪いことをしないほうがいいよ。見つかればそれまでだ。
You shouldn't be doing this. If they find out, that will be the end of that.
わるいことをしないほうがいいよ。みつかればそれまでだ。
Warui koto wo shinai houga iiyo. mitsukareba soremadeda.
2:24 AM
がする
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
「ちょっと目眩がするわ。」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
"I feel a bit dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
「ちょっと めまい が するわ。」「かおいろ が わるいぞ。いちにち やすんだ ほう が いいよ。」
[Chotto memai ga suru wa.] [Kaoiro ga warui zo. ichinichi yasunda hou ga iiyo.]
10:57 PM
になる(become/get)
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
注意しなかったので病気になりました。
I got sick because of not paying attention.
ちゅういしなかった ので、びょうき に なりました。
Chuuishinakatta node, byouki ni narimashita.
2:04 AM
けれども
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
雨が降っていたけれども、皆は楽しい時間を過ごした。
Although it rained, everyone had a good time.
あめ が ふって いた けれども、みんな は たのしい じかん を すごした。
Ame ga futteita keredomominna ha tanoshii toki wo sugoshita.
1:50 AM
10:59 PM
だけの
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼は稼ぐのと同じだけのお金を使う。
He spends as much money as he earns.
かれ は かせぐ の と おなじ だけの おかね を つかう。
Kare ha kasegu no to onaji dakeno okane wo tsukau.
2:55 AM
2:34 AM
~点は、~ことだ
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
自転車の便利な点は、狭い道でも走れることだ。
The advantage (point) of bikes is that they can run in a narrow street.
じてんしゃ の べんり な てんは、せまい みち でも はしれることだ。
Jitensha no benri na tenha, semai michi demo hashireru kotoda.
2:24 AM
だけでなく
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
私は仕事でメールだけでなく、電話も使っています。
I use not only e-mail but also telephone in work.
わたし は しごと で めーる だけでなく、でんわ も つかっています。
Watashi ha shigoto de me-ru dakedenaku, denwa mo tsukatte imasu.
7:04 AM
〜ようではないか
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
この論議はやめようではないか。
Why don't we stop to this discussion?
この ろんぎ は やめ ようではないか。
Kono rongi ha yame you dehanaika?
10:05 PM
だけでな
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
Not only young but also old people watch sport programs.
若い人だけでなく、年をとった人もスポーツ番組を見ています。
わかい ひと だけでなく、とし を とった ひと も すぽっつ ばんぐみ を みて います。
Wakai hito dakedenaku, toshi wo totta hito mo supottsu bangumi wo mite imasu.
8:12 AM
これをください
Richard Trương
B.地下一階でございます。
A.どうも。
ーーーーーーーーーーーーー
A.すみません。その携帯を見せてください。
B.はい、どうぞ。
A.これはサンスンの携帯ですか。
B.いいえ、ノキアのです。
A.いくらですか。
B.十万円です。
A.じゃ、これをください。
10:41 PM
だろう
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?
I wonder where we are though we've been driving in circles for a hours.
いちじかん も ぐるぐる うんてんしている けど、ここ は どこ だろう。
Ichijikan mo guruguru untenshiteiru kedo, koko ha doko darou.
8:25 AM
~し、~(→して、)
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
怪我をした人は、すぐ車に乗せられ、病院へ連れて行かれた。
The injured person were immediately put into the car and taken to the hospital.
けが を した ひと は、すぐ くるま に のせられ、びょういん へ つれていかれた。
Kega wo shita hito ha, sugu kuruma ni noserare, byouin he tsurete ikareta.
6:51 PM
につき
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
この仕事は一時間につき十ドルもらえる。
You can get ten dollars per hour for this job.
この しごと は いちじかん につき じゅう どる もらえる。
Kono shigoto ha ichijikan nitsuki juu doru moraeru.
11:24 PM
たり ~ する
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
飲んだり、食べたり、歌ったり、ダンスをしたり、大いに楽しみました。
We drank, ate, sang, danced - generally enjoyed a lot!
のんだり、たべたり、うたったり、だんすをしたり、おおきいに たのしみしました。
Nondari, tabetari, utattari, dansu wo shitari, ookii ni tanoshimimashiat.
7:30 AM
~は、~なければ、~ない
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
この映画は特別な眼鏡がなければ見られない。
You can't watch this movie if you don't have special glasses.
この えいが は とくべつな めがね が なければ みられない。
Kono eiga ha tokubetsuna megane ga nakereba mirarenai.
6:27 AM
において ~in this case
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
英語は商業において役に立つ。
English is useful in commerce.
えいご は しょうぎょう において やくにたつ。
Eigo ha shougyou nioite yakunitatsu.
7:29 AM
あまり~と
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
あまり休みが長いと、習った言葉を忘れてしまう。
When I have too long break, I'll forget the words I learned.
あまり やすみ が ながい と、ならった ことば を わすれて しまう。
Amari yasumi ga nagai to, naratta kotoba wo wasurete shimau.
11:02 PM
だけ
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
お金があまりなかったので、必要なものだけを買って来た。
I did not have much money, so I came to buy only what I need.
おかね が あまり なかったので、ひつような もの だけ を かってきた。
Okane ga amari nakatta node, hitsuyouna mono dake wo kattekita.
9:37 PM
いくら
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
いくらお金を持っていますか。
How much money do you have with you?
いくら おかね を もっていますか。
Ikura okane wo motte imasu ka?
8:00 PM
予定
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
明日この宿題を終わる予定です。
I plan to finish this assignment tomorrow.
あした この しゅくだい を おわる よてい です。
Ashita kono shukudai wo owaru yotei desu.
1:32 AM
どうせ
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
あなたが手伝ってくれないことは分かっている。どうせあなたはそういう人だ。
I know you won't help me. That's the kind of guy you are, after all.
あなた が てつだって くれない こと は わかっている。 どうせ あなた は そういう ひと だ。
Anata ga tetsudatte kurenai koto ha wakatte iru. Douse anata ha souiu hito da.
1:20 AM
として
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
タイは仏教の国として知られています。
Thailand is known as a Buddhist country.
たい は ぶっきょう の くに として しられています。
Tai ha bukkyou no kuni toshite shirarete imasu.
9:34 PM
というもの~that thing called
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
この品物はどこにでもあるというものではない。
You can't find this item (item like this) anywhere.
この しなもの は どこにでも ある というもの ではない。
Kono shinamono ha dokonidemo aru toiumono dehanai.
8:11 AM
たら
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
危なかったら、私に連絡しなさい。
If it gets dangerous, contact me.
あぶなかったら、わたし に れんらくしなさい。
Abunakattara, watashi ni renrakushinasai.
1:02 AM
なら
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼女が来るならこのパーティーには出席しなかったのに。
If I knew she was coming, I wouldn't have attended this party.
かのじょ が くる なら この ぱーてぃー には しゅっせきしなかった のに。
Kanojo ga kuru nara kono ba-thi- niha shussekishinakatta noni.
9:29 PM
9:11 PM
ように
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
父は私にドアを開けるように頼んだ。
My father asked me to open the door.
ちち は わたし に どあ を あける ように たのんだ。
Chichi ha watashi ni doa wo akeru youni tanonda.
7:37 PM
から~まで
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
私はホーチミンからハノイまで飛行機で行った。
I took an airplane from Ho Chi Minh to Hanoi.
わたし は ほうちみん から はのい まで ひこうき で いった。
Watashi ha houchimin kara hanoi made hikouki de itta.
10:15 PM
折り合える
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
If your prices are competitive, we will place a large order.
かかく の おりあえば、たいりょう ちゅうもんしたい と おもいます。
Kakaku no oriaeba, tairyou chuumonshitai to omoimasu.
4:07 AM
YouTube - 「I love you & I need you ふくしま」猪苗代湖ズ
Richard Trương
11:07 PM
~である
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
日本はアジア大陸の東にある島国である。
Japan is an island country in East Asia.
にほん は あじあ たいりく の ひがし に ある しまぐに である。
Nihon ha ajia tairiku no higashi ni aru shimaguni dearu.
5:46 AM
~はさておき
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
それはさておき、他に必要なものはないか。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、ほかに ひつような もの は ないか?
Sorehasateoki, hokani hitsuyouna mono ha naika?
3:55 AM
かかわらず
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼らは危険であるにもかかわらず、働き続けた。
They kept on working in spite of the danger.
かれら は きけん である にも かかわらず、はたらきつづけた。
Karera ha kiken dearu nimo kakawarazu, hataraki tsuduketa.
6:41 AM
にしては
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼女は年寄りにしては若く見える。
Even though she's old, she looks young.
かのじょ は としより にしては わかく みえる。
Kanojo ha toshiyori nishiteha wakaku mieru.
7:09 AM
たら
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
時間があったら、あなたのメールボックスチェックしてみてください。
If you have a chance, please check your mailbox.
じかん が あったら、あなた の めーる ぼっくす ちぇっくして みて ください。
Jkan ga attara, anata no me-ru bokkusu chekkushite mite kudasai.
10:26 PM
であろう
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
きっと彼女の病気はすぐによくなるであろう。
(I guess) Her illness will surely get better soon.
きっと かのじょ の びょうき は すぐに よく なる であろう。
Kitto kanojo no byouki ha suguni yoku naru dearou.
4:03 AM
せずに
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼は勉強せずにテストを受けた.
He took the test without having studied.
かれ は べんきょうせずに てすと を うけた。
Kare ha benkyou sezuni tesuto wo uketa.
4:18 AM
なくちゃ
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
明日重要な会議があるから、今晩早く寝なくちゃ.
There is an important meeting tomorrow, therefore I have to sleep early.
あした じゅうような かいぎ が ある から、 こんばん はやく ねなくちゃ。
Ashita juuyouna kaigi ga aru kara, konban hayaku nenakucha.
11:50 PM
あまりの~に
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
あまりの美味しさに、つい食べ過ぎてしまいました。
Due to deliciousness, I (inadvertently) ended up overeating.
あまりの おいしさ に、つい たべすぎてしまいました。
Amarino oishisa ni, tsui tabesugiteshimaimashita.
9:46 AM
気がする (きがする)
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼が悪い人のような気がしました。
I felt that he was a bad person.
かれ が わるいひと の ような きがしました。
Kare ga waruihito no youna kigashimashita.
7:51 AM
2:16 AM
せいぜい
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
あの婦人はせいぜい40歳だ。
The lady is forty years old at most.
あの ふじん は せいぜい よんじゅっさい だ。
Ano fujin ha seizei yonjussai da.
8:56 PM
(に)なる
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
この薔薇の花はもっと美しくなりました。
This rose has become more beautiful.
この ばら の はな は もっと うつくしく なりました。
Kono bara no hana ha motto utsukushiku narimashita.
6:53 AM
トイレの神様/植村花菜
Richard Trương
Japanese song, Video, ビデオ, 日本の歌, 歌
6:51 AM
がたい
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The beauty of the scenery is hard to describe.
その けしき の うつくしさ は ひつぜつ に づくし がたい。
Sono keshiki no utsukushisa ha hitsuzetsu ni dukushi gatai.
7:27 AM
~らしい
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
私は彼と彼のガールフレンドらしい人を見かけた。
I saw him and a girl who looked like his girlfriend.
わたし は かれ と かれ の がーるふれんど らしい ひと を みかけた。
Watashi ha kare to kare no ga-rufurendo rashii hito wo mikaketa.
10:51 PM
とても〜ない
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
東京ではとても家なんか買えません。
I am not able to buy a house in Tokyo.
とうきょう では とても いえ なんか かえません。
Toukyou deha totemo ie nanka kaemasen.
1:56 AM
において
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
試験は会議室において行われた.
The examination took place in the conference room.
しけん は かいぎしつ において おこなわれた。
Shiken ha kaigishitsu nioite okonawareta.
9:32 PM
ほど
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼は彼女ほど本を持っていない。
He doesn't have so many books as she.
かれ は かのじょ ほど ほん を もっていない。
Kare ha kanojo hodo hon wo motteinai.
6:41 AM
に応えて (にこたえて)
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
わが社は消費者のニーズに応えて新製品を開発しました。
To response to consumer demand, our company has developed a new product.
わがしゃ は しょうひしゃ の ニーズ にこたえて、しんせいひん を かいはつしました。
Wagasha ha shouhisha no ni-zu nikotaete, shinseihin wo kaihatsushimashita.
9:44 PM
もし~たら
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら、私たちはピクニックへ行く。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
あした はれる かどうか わからないが、もし はれたら、 わたしたち は ぴくにっく へ いく。
Ashita hareru kadouka wakaranaiga, moshi haretara watashitachi ha pikunikku he iku.
6:16 PM
ご(御)
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
あなたはどちらのご出身ですか。
Where do you come from?
あなた は どちら の ごしゅっしん ですか。
Anata ha dochira no goshusshin desu ka?
9:42 PM
し
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。
That painting is beautiful, and so is this one.
あの え も うつくしいし、 この え も また うつくしい。
Ano e mo utsukushiishi, kono e mo mata utsukushii.
6:31 AM
いつでも
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
いつでも都合の いい時にお金を返してください。
Pay me back when it's convenient.
いつでも つごう の いい とき に おかね を かして ください。
Itsudemo tsugou no ii toki ni okane wo kashite kudasai.
2:32 AM
ながら
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
私はその薬が危険だと知りながら飲みつづけていた。
While knowing that medicine is dangerous I continued to take it.
わたし は その くすり が きけん だと しり ながら 飲みつづけていた。
Watashi ha sono kusuri ga kiken dato shiri nagara nomitsuduketeita.
9:20 PM
ので
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼女はとても疲れていたので、歩けなかった。
(Because) She was so tired that she couldn't walk.
かのじょ は とても つかれていた ので、あるけなかった。
Kanojo ha totemo tsukareteita node, arukenakatta.
9:28 PM
しかし
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
しかし、外国人と仲良くするのはあまり簡単ではありません。
However, making friends in a foreign country is not too simple.
しかし、がいこくじん と なかよく する のは あまり かんたん ではありません。
Shikashi, gaikokujin to nakayoku suru noha amari kantan dehaarimasen.
9:53 PM
つもり
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
会議には出ないつもりです。
I do not intend to attend the meeting.
かいぎ には でない つもり です。
Kaigi niha denai tsumori desu.
8:58 PM
げ (そうと同じ)
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼は得意げな顔で、皆に新しい携帯電話を見せた。
With a proud face, he showed everyone the new mobile phone.
かれ は とくいげ な かお で、みんな に あたらしい けいたいでんわ を みせた。
Kare ha tokuige na kao de, minna ni atarashii keitaidenwa wo miseta.
8:36 PM
れる、られる (Passive)
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
このビルは二年前に建てられた。
This building was built two years ago.
この びる は にねん まえに たてられた。
Kono biru ha ninen maeni taterareta.
12:36 AM
として
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
話は後でするとして、まず食事にしましょう。
Let's leave talking for later, and eat first.
はなし は あとで する として、まず しょくじ に しましょう。
Hanashi ha atode suru toshite, mazu shokuji ni shimashou.
8:28 AM
とは
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
田中さんとは、小学校の時からのお友達です。
I've been friends with Tanaka since grade school.
たなかさん とは、しょうがっこう の とき から の おともだち です。
Tanakasan toha, shougakkou no toki kara no otomodachi desu.
7:50 AM
こそ
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
あの山こそ、沢山の登山者が命を落とした山だ。
That mountain is indeed one on which many climbers have lost their lives.
あの やま こそ、たくさん の とざんしゃ が いのち を おとした やま だ。
Ano yama koso, takusan no tozansha ga inochi wo otoshita yama da.
7:48 AM
をはじめとして
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
卒業式には、父兄をはじめとして、大勢の来賓が出席した。
Many guests, including family members, attended the graduation ceremony.
そつぎょうしき は、 ふけい を はじめとして、おおぜい の らいひん が しゅっせきした。
Sotsugyoushiki ha, fukei wo hajimetoshite, oozei no raihin ga shussekishita.
1:16 AM
ほうがいいです
Richard Trương
B. 頭が痛いんです。風邪をひいたのかもしれません。
A. では、すぐ薬を飲んだほうがいいですよ。
それから、お風呂には入らないほうがいいですよ。
1.くしゃみが出る
2.めまいがする
3.鼻水が出る
10:10 PM
のみ
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
一度や二度のテストのみで、学生を評価してはいけない。
(You) must not judge students based only one or two examinations.
いちど や にど の てすと のみ で、がくせい を ひょうかして は いけない。
Ichido ya nido no tesuto nomi de, gakusei wo hyoukashite ha ikenai.
12:03 AM
より
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
今日のテストは思ったより(か・も)難しくなかった。
Today's exam was less difficult than I had expected.
きょう の てすと は おもった より (か/も) むずかしくなかった。
Kyou no tesuto ha omotta yori (ka/mo) muzukashikunakatta.
7:42 AM
きり
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
座りっきりで仕事を続けたので、肩がこった。
Since I have been working sitting down continuously, my shoulders have gotten tense.
すわりっきりで しごと を つづけた ので、 かた が こった。
Suwarikkiri de shigoto wo tsuduketa node, kata ga kotta.
12:05 AM
Learn Japanese with Google Toolbar
Richard Trương
Then, highlight any Japanese sentence, you will see its English meaning.
I think it's the fast way you can understand Japanese sentences when you're learning Japanese.
7:33 PM
くらい
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
地震くらい恐いものは無い。
There's nothing more scary than an earthquake.
じしん くらい こわい もの は ない。
Jishin kurai kowai mono ha nai.
(くらい here is used as a basic for comparison. Not translatable)
6:35 PM
において
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
二千八年のオリンピックは北京において行われました。
The 2008 Olympics was held in Beijing.
にせんはち ねん の おりんぴっく は ぺきん において おこなわれました。
Nisenhachi nen no orimpikku ha pekin nioite okonawaremashita.
7:35 PM
てもらう
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
もう一度言ってもらえませんか?
Could you say that again, please?
もう いちど いって もらえませんか?
Mou ichido itte moraemasen ka?
11:22 PM
ほど
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼は試合に優勝して、涙が出るほど嬉しかった。
Winning the competion, he was so happy that he cried.
かれ は しあい に ゆうしょうして、なみだ が でる ほど うれしかった。
Kare ha shiai ni yuushoushite, namida ga deru hodo ureshikatta.
7:26 PM
ほど
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
この仕事はあと二週間ほどあれば出来上がります。
This job will be done in about two weeks.
この しごと は あと にしゅうかん ほど できあがります。
Kono shigoto ha ato nishuukan hodo dekiagarimasu.
11:27 PM
がてら
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
会社へ着きがてら、買い物に行ってこよう。
On the way to my company, I'll go shopping.
かいしゃ へ つき がてら、かいもの に いって こよう。
Kaisha he tsuki gatera, kaimono ni itte koyou.
8:03 PM
かな(あ)
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
昨日も彼は電話をかけてこなかった。今日はかけてくると思うかな(あ)。
He didn't call again yesterday. I think he will call today, though.
きのう も かれ は でんわ を かけて こなかった。 きょうは かけてくる と おもう かな(あ)。
Kinou mo kare ha denwa wo kakete konakatta. Kyou ha kakete kuru to omou kana(a).
12:03 AM
ほか~ない
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
こんな酷い雨では、今日の試合は中止するほかないね。
Since it's raining so heavily, we can do nothing but call off today's match.
こんな ひどい あめ では、きょう の しあい は ちゅうし する ほか ないね。
Konna hidoi ame deha, kyou no shiai ha chuushi suru hoka naine.
8:26 AM
かしら
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
Tôi tự hỏi ai đã gõ cửa lúc đó.
誰かしら、今頃戸を叩くのは。
I wonder who is knocking on my door at this hour.
だれ かしら、 いまごろ と を たたく のは。
Dare kashira, imagoro to wo tataku noha.
7:43 AM
だって
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
子供だってそれくらい分かります。
Even children can understand something like that.
こども だって それくらい わかります。
Kodomo datte sorekurai wakarimasu.
1:48 AM
相まって
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
コーチの指導力と選手のやる気が相まって、優勝できた。
The coach's leadership abilities coupled with the player's motivation lead to the victory.
こうち の しどうりょく と せんしゅ の やるき が あいまって、ゆうしょう できた。
Kouchi no shidouryoku to senshu no yaruki ga aimatte, yuushou dekita.
10:22 PM
につれて
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
山は高くなるにつれて、気温が下がる。
As mountains get higher, the temperature gets lower.
やま は たかくなる につれて、きおん が さがる。
Yama ha takakunaru nitsurete, kion ga sagaru.
5:27 AM
蝶々
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
蝶々が空中を舞っています。
The butterflies are flying in the air.
ちょうちょう が くうちゅう を まっています。
Chouchou ga kuuchuu wo matteimasu.
9:28 PM
お邪魔してすみません
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
お邪魔してすみませんが、ここから郵便局までの行き方、分かりますか。
Sorry to bother you, but do you know how to get to the post office from here?
おじゃまして すみませんが、 ここから ゆうびんきょく まで の いきかた、 わかりますか。
Ojamashite sumimasen ga, kokokara yuubinkyoku made no ikikata, wakarimasu ka?
8:07 PM
出す
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
午前九時までにゴミを 出してください。
Please take out the garbage by 9:00am.
ごぜん くじ までに ごみ を だして ください。
Gozen kuji madeni gomi wo dashite kudasai.
11:35 PM
似ている
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
あなたは御両親のどちらに似ていると思いますか。
Which of your parents do you think you take after?
あなた は ごりょうしん の どちら に にている と おもいますか。
Anata ha goryoushin no dochira ni niteiru to omoimasu ka?
7:33 AM
更に
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
彼女は更に質問を続けたの。
She kept raising more questions.
かのじょ は さらに しつもん を つづけた の.
Kanojo ha sarani shitsumon wo tsutzuketa no.
5:59 AM
洪水
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
ベトナムで毎年洪水でたくさんの家が流されます。
A lot of houses are washed away in the flood every year in Vietnam.
こうずい で たくさん の いえ が ながされます。
Kouzui de takusan no ie ga nagasaremasu.
8:10 PM
8:01 PM
前に
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
試験を答える前に、指示を読んでください。
Before you answer the test please read the instructions first.
しけん を こたえる まえに、 しじ を よんで ください。
Shiken wo kotaeru maeni, shiji wo yonde kudasai.
11:08 PM
10:13 PM
〜れる・〜られる (Passive)
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
長い間待ってやっと私の名前が呼ばれた。
After waiting for a long time, finally my name was called.
ながい あいだ まって やっと わたし の なまえ が よばれた。
Nagai aida matte, yatto watashi no namae ga yobareta.
6:12 AM
としては
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
キンさんは日本語の一年生としては、日本語が上手だ。
Kim is good at Japanese for a first-year student.
きんさん は にほんご の いちねんせい としては、にほんご が じょうず だ。
Kimsan ha nihongo no ichinensei toshiteha, nihongo ga jouzu da.
7:41 PM
過ぎる
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
このりんごは甘すぎて、食べられない。
This apple is too sweet to eat.
この りんご は あますぎて、 たべられない。
Kono ringo ha amasugite, taberarenai.
12:57 AM
くらい〜はない
Richard Trương
English, English Japanese Expression, Vietnam, Vietnamese, Vijaen
漢字を憶えるくらい難しいことはない。
There is nothing quite as difficult as memorizing kanji.
かんじ を おぼえる くらい むずかしい こと はない。
Kanji wo oboeru kurai muzukashii koto hanai.