Search this blog

Loading

5:49 AM

(0) Comments

として

Cha tôi làm việc cho công ty đó với vai trò là kỹ sư.
父は技師としてその会社で働いています。
My father works for the company as an engineer.
ちち は ぎし として その かいしゃ で はたらいています。
Chichi ha gishi toshite sono kaisha de hataraite imasu.

7:11 AM

(0) Comments

条件形 (えば)

Nếu bạn ngủ một lát, bạn sẽ cảm thấy tốt hơn nhiều.
しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
If you sleep for a while, you will feel much better.
しばらく ねむれば、ずっと きぶん が よく なりますよ。
Shibaraku nemureba, zutto kibun ga yoku narimasu yo.

9:44 PM

(0) Comments

道を~

Hãy quẹo phải, đi qua khỏi 2 tòa nhà và băng qua đường.
右に曲がって、通りを2ブロック進んで道を渡ってください。
Turn right, and go down the street for two blocks and cross the road.
みぎ に まがって、とおり を にぶろっく すすんで みち を わたって ください。
Migi ni magatte, toori wo niburokku susunde michi wo watatte kudasai.

6:51 AM

(0) Comments

Vì lý do sức khỏe, tôi đã quyết định nghỉ hưu.
健康の理由で、引退することにした。
For health reasons, I have decided to retire. (From the point of view about health)
けんこうじょう の りゆう で、いんたいする こと に した。
Kenkoujou no riyuu de, intaisuru koto ni shita.

7:07 PM

(0) Comments

のある日

Chúng tôi dự định đi biển Nha Trang vào một ngày nào đó của tháng giêng.
1月のある日、私達はニャチャンの海へ行くつもりです。
One day in January we'll to the sea in Nha Trang.
いちがつ の ある ひ、わたしたち は にゃ ちゃん へ いく つもりです。
Ichigatsu no aru hi, watashitachi ha nya chan he iku tsumori desu.

9:23 PM

(0) Comments

吹き付ける

Mưa đã tạt vào mặt chúng tôi.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The rain was driving in our faces.
あめ が われわれ の かお に ふきつけてきた。
Ame ga wareware no kao ni fukitsuketekita.

2:14 AM

(0) Comments

かねない

Đứa trẻ đó có năng lực trộm cắp.
その少年は盗みをしかねない
The boy is capable of robbery.
その しょうねん は ぬすみ を しかねない。
Sono shounen ha nusumi wo shikanenai.

4:36 AM

(0) Comments

にわたって

Cô ấy biết nhiều ngôn ngữ từ tiếng Anh, Đức, Pháp, Hoa, và Nhật.
彼女は英語、ドイツ語、中国語、フランス語、日本語にわたって色々な言葉を知っています。
She knows many languages ranging from English to German, French, Chinese and Japanese.
かのじょ は えいご、いんどご、ちゅうごくご、ふらんすご、にほんご に わたって いろいろな ことば を しっています。
Kanojo ha eigo, indogo, chuugokugo, furansugo, nihongo ni watatte iroirona kotoba wo shitte imasu.

9:11 PM

(0) Comments

11時15分前

タオ チューン

11時15分前を少し過ぎています。
juuichi ji juugo fun mae wo sukoshi sugiteimasu.
It is a little after a quarter to eleven.

6:15 AM

(0) Comments

たたく

Đừng đập cửa nữa!
ドアを叩くのはやめろ。
Stop beating on the door!
どあ を たたく の は やめろ。
Doa wo tataku no ha yamero.

5:13 AM

(0) Comments

やすい

Bạn có nghĩ rằng thành phố Hồ Chí Minh là nơi dễ sống không?
ホーチミン市は生活しやすいところだと思いますか。
Do you think Ho Chi Minh city is a place where it is easy to live?
ホーチミンし は せいかつ やすい ところ だと おもいます か。
Houchiminshi ha seikatsu yasui tokoro dato omoimasu ka?

7:19 AM

(0) Comments

でなければ

Cá không thể sống thiếu nước.
魚は水中でなければ生きられない。
Fish cannot live out of water.
さかな は すいちゅう でなければ いきられない。
Sakana ha suichuu denakereba ikirarenai.