Search this blog
Loading
9:51 PM
tuy~vẫn chưa đủ
although..., not sufficient
although..., not sufficient
- 日本語は大学時代に勉強しましたが、まだ十分ではありません。
- Tôi đã học tiếng Nhật được một thời gian nhưng vẫn không đủ.
- Although I have learned Japanese for a long time, it's not sufficient.
- 給料は二十万円もらっていますが、まだ十分ではありません。
- Lương của tôi khoảng 200,000 Yên nhưng vẫn không đủ
- My salary is 200,000 yen but it's not sufficient.
7:06 PM
Được biết như là...
Known as...
Known as...
- チェンマイは避暑地として知られています。
- チェンマイは ひしょち として しられています。
- Chenmai is known as summer resort.
- Chienmai được biết như là khu nghỉ mát vào mùa hè.
- パンダは珍しい動物として知られています。
- パンダは めずらしい どうぶつ として しられている。
- Panda is known as rare animal.
- Panda được biết là loài động vật quý hiếm.
7:44 AM
6:56 AM
金融の
タオ チューン
金融の「きんゆうの」
(adj)financial, of money matters, of finance
Hán tự: KIM DUNG
融
虫部10画 (総16画) 常用-8
ユウ と.ける と.かす; あきら
金融資産 financial asset
金融当局 financial authorities
金融資本, 金融の中心地 financial capital
金融市場 financial market
金融市場は最近開発されている。
Financial market is being developed recently.
わが社のオフィスは金融街にある。
Our office is located in the financial district.
(adj)financial, of money matters, of finance
Hán tự: KIM DUNG
融
虫部10画 (総16画) 常用-8
ユウ と.ける と.かす; あきら
金融資産 financial asset
金融当局 financial authorities
金融資本, 金融の中心地 financial capital
金融市場 financial market
金融市場は最近開発されている。
Financial market is being developed recently.
わが社のオフィスは金融街にある。
Our office is located in the financial district.
6:45 AM
日本語できますー第22課
タオ チューン
11:48 PM
Japanese proverb
タオ チューン
案ずるより産むが易い。
あんずる より うむ が やすい。
あんずる より うむ が やすい。
- Literally: Giving birth to a baby is easier than worrying about it.
- Meaning: Fear is greater than the danger. / An attempt is sometimes easier than expected.
4:58 AM
8:55 AM
加える、足す
タオ チューン
加える「くわえる」
to append; to sum up; to add (up); to include; to increase; to inflict;
足す「たす」
to add (numbers); to do (e.g. one’s business)
ご飯を食べる前に、いつも料理に野菜を加える。
I often add vegetables to the dish before meal.
シェフがその料理にハーブを加えている。
The cook is adding some herbs to the dish.
私の子供たちは今、足し算を習っている。
My kids are now learning to add.
to append; to sum up; to add (up); to include; to increase; to inflict;
足す「たす」
to add (numbers); to do (e.g. one’s business)
ご飯を食べる前に、いつも料理に野菜を加える。
I often add vegetables to the dish before meal.
シェフがその料理にハーブを加えている。
The cook is adding some herbs to the dish.
私の子供たちは今、足し算を習っている。
My kids are now learning to add.
8:52 AM
実際は、現に
タオ チューン
実際は「じっさいは」
(adj-no,adv,n) practical; actual condition; status quo
Hán tự: THỰC TẾ
現に「げんに」
actually, really, in fact, practically; truthfully
Hán tự: HIỆN
実際は、給料が高くなるように、 日本語を学んでいる。
Actually, I am learning Japanese to be able to get higher salary.
彼は会社員のように見えるが、実はスーパーヒーローだ。
He looks like an office worker, but he's actually a superhero.
(adj-no,adv,n) practical; actual condition; status quo
Hán tự: THỰC TẾ
現に「げんに」
actually, really, in fact, practically; truthfully
Hán tự: HIỆN
実際は、給料が高くなるように、 日本語を学んでいる。
Actually, I am learning Japanese to be able to get higher salary.
彼は会社員のように見えるが、実はスーパーヒーローだ。
He looks like an office worker, but he's actually a superhero.
8:18 AM
確かな、確信している
タオ チューン
確かな「たしかな」
certain, sure, definite, confident
Hán tự: XÁC
確信している「かくしんしている」
certain, sure
Hán tự: XÁC TÍN
彼が嘘を話したのは確かだと思う。
I’m certain that he told lie.
私たちが失敗するのは確かだと思う。
I'm certain that we'll fail.
certain, sure, definite, confident
Hán tự: XÁC
確信している「かくしんしている」
certain, sure
Hán tự: XÁC TÍN
彼が嘘を話したのは確かだと思う。
I’m certain that he told lie.
私たちが失敗するのは確かだと思う。
I'm certain that we'll fail.
5:28 AM
- Dùng để sắp xếp các danh từ
- 花子さんと明子さんは姉妹です。
- スーバーで、果物と卵と肉を買った。
- Chỉ sự hợp tác giao lưu
- 友人と一緒に富士山に登った。
- このごろは外国との交通が便利になった。
- Chỉ kết quả
- 資格審査で不合格となった学生が三人いた。
- Chỉ sự thay đổi biến hóa
- いよいよ 十二月となった。
- Trường hợp này có thể dùng 「に」 nhưng と được sử dụng nhiều hơn trong văn viết
- Dùng trong câu nói gián tiếp
- 田中さんはまた月曜日来ると言いました。
- 高山さんはもう一度電話すると言いました。
- Trong 2 trường hợp này văn nói hay dùng 「って」 thay cho 「と」
- Chỉ nội dung sự việc mà mình suy nghĩ, tưởng tượng
- これはりんごだと思ったんですか、マンゴーなんですね。
- 来る前に、寒い所だと想像していましたが、暖かいですね。
- Dùng để giải thích danh từ đứng ngay trước đó
- こちらは高田さんとおっしゃる方です。
- あなたの国にバナナという果物がありますか。
- Dùng trong câu phức mà nội dung phần đầu của câu làm phát sinh sự việc ở phần sau của câu
- 雨期に入ると、毎日毎日雨の日が続く。
- 五時になると、仕事が終わる。
- Chỉ điều kiện phản định
- 品物がよくないと、皆買いませんよ。
- 天気が悪いと、山へ行くのは無理でしょう。
- Dùng trong trường hợp người nói cho rằng kết quả của hành động sẽ xảy ra như mình đã nghĩ
- 友達のアパートを訪ねると留守だった。
- 切符を買いに行くと売り切れだった。
- Chỉ sự tiếp nối của hành động
- 家へ帰るとすぐお風呂に入る。
- ドアが開くと、客がいっせいに込んだ。
- Chỉ đối tượng được so sánh
- それとこれとは種類が違う。
- 私の考えと彼の考えは同じです。
- Sử dụng trong trường hợp muốn nhấn mạnh
- そこへ行くには三十分とかからなかった。
- 富士山にはもう二度と登った。
7:24 AM