Search this blog

Loading

7:28 AM

(0) Comments

まるで~よう

Anh ta làm việc chăm chỉ giống hệt như người máy.
彼はまるでロボットのようによく働きました。
He worked hard like a robot.
かれ は まるで ろぼっと の ように よく はたらきました。
Kare ha marude robotto no youni yoku hatarakimashita.

1:44 AM

(0) Comments

~な

~な: Don't do something. Quite rough speech, normally only used by men or those in senior positions.
Đừng có làm chuyện gì ngu ngốc.
馬鹿なことをするな
Don't do silly things.
ばかなことをするな。
Bakana koto wo suruna.

9:30 PM

(0) Comments

切る

切る is an auxiliary verb that shows you did something completely.
Cuốn tiểu thuyết gồm 3 phần đã làm tôi mất 1 năm để đọc xong.
3巻もある長い小説を1年かけて読みきった
That three part novel took me a year to read completely.
さんかん も ある ながい しょうせつ いちねん かけて よみきった。
Sankan mo aru nagai shousetsu ichinen kakete yomikitta.

4:29 AM

(0) Comments

震える

Cứ gặp người Nhật là lại run và quên hết từ.
日本人と会っていると震えて言葉を忘れた。
When meeting with Japanese, I trembled and forgot the words.
にほんじん と あって いる と、ふるえて ことば を わすれた。
Nihonjin to atte iru to, furuete kotoba wo wasureta.

9:55 PM

(0) Comments

Auxiliary adjective

Auxiliary Adjective: A dependent adjective that is preceded by and attached to a verb or another adjective.
Tôi muốn ăn sushi.
私は寿司が食べたい
I want to eat sushi.
Điện thoại di động này dễ xài.
この携帯電話は使いやすい
This cellphone is easy to use.
Yamada trông có vẻ cô đơn.
山田さんは寂しいようだ
Yamada looks lonely.

6:59 PM

(0) Comments

Appositive Clause

Appositive Clause: A clause which modifies a noun and explains what  the modified noun is.
Tôi biết sự thật là Tanaka đã gặp Tom.
私は田中がトムに会った事実を知っている。
I know the fact that Tanaka met Tom.
わたし は たなか が とむ に あった じじつ を しって いる。
Watashi ha tanaka ga tomu ni atta jijitu wo shitte iru.

2:02 AM

(0) Comments

道を聞く

タオ チューン

, , , ,

女性 : すいません。JRの駅はどこでしょうか。
警官 : 駅はですねえ、 ええと、 ここをまっすぐ行って、
警官 : で、 信号があります。
女性 : はあ、 信号。
警官 : ええ。 信号を左へまがって、 で、 三つめの信号を右へ。
女性 : 三つめを右。
警官 : ええ。 右へまがって、 200メートルぐらい行ったところなんですが。
女性 : はああ、 左へ行って、 右。 はあ、 はあ、 ありがとうございます。
警官 : あの、 地図をかきましょうか。
女性 : ああ、 すいません。
警官 : ええと。。。

9:08 PM

(0) Comments

てしまう

Tiền anh ấy kiếm được đều được sử dụng để mua sách.
彼は稼ぐ金をすべて本に使ってしまう
What money he earns he spends all on books.
 かれ は かせぐ かね を すべて ほん に つかって しまう。
Kare ha kasegu kane wo subete hon ni tsukatte shimau.

10:01 PM

(0) Comments

Active vs. Passive

Thầy giáo phạt Tanaka. 
先生は田中をしかった
The teacher scolded Tanaka.

Tanaka bị thầy giáo phạt.
田中は先生にしかられた
Tanaka was scolded by the teacher.

1:10 AM

(0) Comments

どうせ

Nếu cuối cùng bạn cũng phải làm thì hãy cố gắng làm thật tốt.
どうせやるからには上手にやるようにしなさい
If do you it at all, try to do it well.
どうせ やる から には じょうず に やる ように しなさい。
Douse yaru kara niha jouzu ni yaru youni shinasai.

1:25 AM

(0) Comments

も〜ば

Cha tôi vừa uống rượu vừa hút thuốc, nên tôi lo lắng cho sức khoẻ của ông ấy.
父はお酒も飲めばタバコも吸うので、健康が心配だ。
Dad both drinks and smokes, so I'm worried about his health.
ちち は おさけ も のめば たばこ も すうので、けんこう が しんぱい だ。
Chichi ha osake mo nomeba tabako mo suunode, kenkou ga shinpai da.

8:05 PM

(0) Comments

次第

Sự phổ biến của 1 trang web phụ thuộc vào nội dung.
ホームページの人気は内容次第
The popularity of a Web site depends on its content.
ほーむ ぺーじ の にんき は ないよう しだい。
Ho-mu pe-ji no ninki ha naiyou shidai.

2:00 AM

(0) Comments

くらい

Tôi không rành nấu ăn, nhưng ít nhất tôi biết nấu cơm. (^_^)
私は料理は下手ですが、ご飯くらい炊けます。
I'm a poor cook, but I can at least cook rice.
わたし は りょうり は へた ですが、ごはん くらい だけます。
Watashi ha ryouri ha heta desu ga, gohan kurai dakemasu.