Search this blog

Loading

1:52 AM

(0) Comments

対応

Windows95対応のゲームを動かしたいのです
I want to run a Windows 95 game.
Tôi muốn chơi trò chơi thời Windows 95
Windows95 たいおう の げーむ を うごかしたいのです。
Windows 95 taiou no ge-mu wo ugokashitai no desu.

6:15 AM

(0) Comments

家に閉じこもっていた

大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた
The heavy rain kept the children in all day.
Mưa lớn làm cho lũ trẻ không thể ra ngoài.
おおあめ の ため いちにち中 こどもたち は いえ に とじこ もっていた。

6:32 AM

(0) Comments

撮らないでください

ここで写真を撮らないでください
Please do not take photos here.
Xin vui lòng không chụp ảnh ở đây.
ここで しゃしん を とらない で ください。
Koko de shashin wo toranai de kudasai.

1:24 AM

(0) Comments

のため

大雨のため試合は中止された
The game was canceled because of heavy rain.
Trận đấu bị hoãn lại vì mưa lớn
おおあめ の ため しあい は ちゅうしされた。
Ooame no tame shiai ha chuushi sareta.

7:45 AM

(0) Comments

七面鳥

七面鳥は鶏より少し大きい
A turkey is a little bigger than a chicken.
Gà tây thì lớn hơn gà thường 1 chút.
しちめんちょう は にわとり より すこし おおきい。
Shichimenchou ha niwatori yori sukoshi ookii.

8:08 AM

(0) Comments

野球

タオ チューン

, ,

タン んせい、きょうは んの れんしゅうを します
先生、今日はなんの練習をしますか。
What are we doing today? 
せんせい きゅうの れんしゅうをします。
野球の練習をします。
We'll practice playing baseball.

6:07 AM

(0) Comments

大雨

大雨の後、洪水が起こった
After the heavy rain there was a big flood.
Sau cơn mưa lớn đã xảy ra lũ lớn
おおあめ の あと、こうずい が おこった。
Ooame no ato, kouzui ga okotta.

7:05 AM

(0) Comments

言われる事

あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい
Do whatever he tells you.
Hãy làm những gì mà anh ấy bảo bạn.
あのかた が いわれる こと を、 なんでも して あげて ください。
Anokata ga iwareru koto wo, nandemo shite agete kudasai.

7:52 AM

(0) Comments

んだほうが

疲れてるので休んだほうが良い
As you are tired, you had better rest.
Khi mệt, bạn nên nghỉ ngơi
つかれてる ので やすんだ ほう が いい。
Tsukareteru node yasunda hou ga ii.

6:44 AM

(0) Comments

昼夜兼行

昼夜兼行で働くと身体を壊すよ
If you work day and night, you will lose your health.
Nếu bạn làm việc suốt ngày đêm, bạn sẽ suy giảm sức khỏe
ちゅうやけんこう で はたらく と しんたい を こわすよ。
Chuuyakenkou de hataraku to shintai wo kowasuyo.

3:04 PM

(0) Comments

に熟達する

2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
Thật là khó để nắm vững tiếng Pháp trong vòng 2 hoặc 3 năm.
に、さんねん で ふらんすご に じゅくたつする のは きわめて むずかしい。
Ni,san nen de furansu go ni jukutatsusuru noha kiwamete muzukashii.

3:50 AM

(0) Comments

信用

「信用して」と彼は言った
"Trust me," he said.
Anh ta nói "Hãy tin tôi".
「しんようして」 と かれ は いった。
"Shinyou" to kare ha itta.

11:17 PM

(0) Comments

第2次世界大戦

第2次世界大戦は1939年に始まった
The second World war began in 1939.
Chiến tranh thế giới lần thứ hai bắt đầu vào năm 1939
だいにじせかいたいせん は 1939 ねん に はじまった。
Dainijisekaitaisen ha 1939 nen ni hajimatta.

7:59 AM

(0) Comments

鼻にかけている

彼は自分の成功を鼻にかけている
He is boastful of his success.
Anh ta khoe khoang về sự thành công của anh ta.
かれ は じぶん の せいこう を はなに かけている。
Kare ha jibun no seikou wo hanani kaketeiru.

1:52 AM

(0) Comments

腕を骨折する

彼はサッカーの競技中に腕を骨折した
He got his arm broken while he was playing soccer.
Anh ấy bị gãy tay khi đang chơi đá banh.
かれ は サッカー の きょうぎちゅう に うで を こっせつした。
Kare ha sakka- no kyougichuu ni ude wo kossetsushita.

7:03 AM

(0) Comments

指導者の資質

彼は指導者の資質を全て持っていた
He had all the attributes of a leader.
Anh ấy có tất cả các tố chất của nhà lãnh đạo.
かれ は しどうしゃ の ししつ を すべて もっていた。
Kare ha shidousha no shishitsu wo subete motteita.

6:56 AM

(0) Comments

遅くなった理由

彼は遅くなった理由を説明した
He explained the reason why he was late.
Anh ta giải thích lý do tại sao anh ta trễ.
かれ は おそくなった りゆう を せつめいした。
Kare ha osokunatta riyuu wo setsumeishita.

8:57 AM

(0) Comments

Red cross

Red cross #xiangqi quiz. Red first for the win. Can you try? (^_^)
Fen: 9/3Rak3/3a1n3/1PpP1PPR1/1P5n1/1rBp1pcp1/3C1p3/3Kcr3/9/9

3:41 AM

(0) Comments

試合に合格した

彼女は試合に合格した
She passed the examination.
Cô ấy đã thi đậu.
かのじょ は しあい に ごうかくした。
Kanojo ha shiai ni goukakushita.

1:34 AM

(0) Comments

哲学

私は哲学の研究に専念した
I give myself to the study of philosophy.
Tôi chuyên tâm vô nghiên cứu triết học.
わたし は てつがく の けんきゅう に せんねんした。
Watashi ha tetsugaku no kenkyuu ni sennenshita.

12:13 AM

(0) Comments

ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
Tôi bật máy tính xách tay lên, mở trình duyệt, và gõ vào địa chỉ mà tôi đã ghi nhớ.
のーと ぱそこん の でんげん を いれ、ぷらうざ を たちあげて、 もうおぼえてしまった あどれす を うちこむ。
No-to pasokon no dengen wo ire, burauza wo tachiagete, mou oboeteshimatta adoresu wo uchikomu.